რუსკა ჟორჟოლიანი: "ნოდარ დუმბაძე, თითქმის ყველა ევროპულ ენაზე იყო თარგმნილი, გარდა იტალიურისა" - ნოდარ დუმბაძე იტალიურად ითარგმნა

რუსკა ჟორჟოლიანს, ქართულ და იტალიურ ლიტერატურულ წრეებში, უკვე საკმაოდ კარგად იცნობენ. ნიჭიერი და მომხიბვლელი მწერალი, იტალიურ ენაზე გამოცემული და გერმანულად ნათარგმნი უკვე ორი წიგნის ავტორია. სულ ახლახან კი, ნოდარ დუმბაძის მოთხრობების კრებული "მზე" თარგმნა და გამოსცა იტალიურ ენაზე. სწორედ ამ შესანიშნავი სიახლის გამო დაუკავშირდა ExclusiveTV რუსკა ჟორჟოლიანს იტალიაში, სადაც ახალგაზრდა მწერალი, უკვე წლებია ცხოვრობს და მოღვაწეობს.
რუსკა მესტიაში დაიბადა, მაგრამ ძალიან მალე, ოჯახთან ერთად აფხაზეთში გადავიდა საცხოვრებლად. აფხაზეთში ახალი გადასულები იყვნენ, როდესაც ომი რომ დაიწყო...
- რუსკა, პირველ რიგში გილოცავთ თარგმანის გამოცემას და სანამ ახალ ნაშრომზე გკითხავდეთ, გვითხარით, როგორ აღმოჩნდით იტალიაში?
- იტალიაში პირველად 1996 წელს ჩამოვედი, დევნილი ბავშვების დახმარების პროგრამით, რადგან ჩვენი ოჯახი აფხაზეთიდანაა. შემდეგ გადავწყვიტე, სწავლა იტალიაშივე გამეგრძელებინა და 2007 წელს პალერმოს უნივერსიტეტში ჩავირიცხე, ფილოსოფიის ფაკულტეტზე. 2015 წელს გამოვეცი იტალიურ ენაზე დაწერილი ჩემი პირველი რომანი, "შენი აქ ყოფნა ქალაქივით", რომელიც არაერთი ლიტერატურული კონკურსის პრიზიორი გახდა და გერმანულადაც გამოიცა. 2020 წელს კი მეორე რომანი, "სამი ცოცხალი, სამი მკვდარი", გამოვიდა, რომელიც ასევე ითარგმნა გერმანულად.
- რაც შეეხება თარგმანს, აქამდე თუ გქონდათ ლიტერატურული ნაწარმოების თარგმნის გამოცდილება, რა პრინციპით შეირჩა კონკრეტულად ეს წიგნი და რა დრო დაგჭირდათ მასზე სამუშაოდ?
- აქამდე მხოლოდ ისტორიული ესეები მქონდა თარგმნილი, რომლებიც კრებულ "რომი და ქართველების" სახით გამოიცა რომში, 2017 წელს. ნოდარ დუმბაძის მოთხრობები, ჩემი პირველი მცდელობაა მხატვრული ლიტერატურის თარგმანთან შეჭიდების. საგულისხმოა, რომ ნოდარ დუმბაძე თითქმის ყველა ევროპულ ენაზე იყო თარგმნილი, გარდა იტალიურისა. დიდი სიცარიელე იყო ამოსავსები, ვინაიდან ამ ასე ძალიან უნივერსალური და თან ასე ძალიან ქართველი მწერლის წაკითხვა რაღაც დიდთან, რაღაცნაირ სისავსესთან ზიარება მგონია. ამიტომაც გადავწყვიტე მისი თარგმნა, რასაც ერთი წელი მოვანდომე.
- სად შეიძლება წიგნის შეძენა და თუ გეგმავთ მის პრეზენტაციას?
- წიგნის შეძენა შესაძლებელია გამომცემლის, La Vita Felice-ს საიტზე. მომავალ წელს რამდენიმე პრეზენტაციის მოწყობას ვგეგმავთ. ამჟამად ვმუშაობ ახალ რომანზე, მოთხრობების კრებულზე, და თანამედროვე ქართველი ავტორის, ნანა ექვთიმიშვილის "მსხლების მინდორის" თარგმანზე, რომელიც 2022 წელს გამოიცემა.
ნინა მამუკაძე
1750437302
მსოფლიოპუტინი: „ჭუჭყიანი ბომბის“ გამოყენება უკრაინის უკანასკნელი შეცდომა იქნებოდა
უკრაინის მიერ რუსეთის წინააღმდეგ „ჭუჭყიანი ბომბის“ გამოყენება კიევის რეჟიმის უკანასკნელი შეცდომა იქნებოდა. ამის შესახებ რუსეთის პრეზიდენტმა ვლადიმერ პუტინმა სანქტ-პეტერბურგის საერთაშორისო ეკონომიკური...
1750433859
ახალი ამბებიპარლამენტის კომიტეტების თავმჯდომარეები აჭარის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის თავმჯდომარეს შეხვდნენ
პარლამენტის კომიტეტების თავმჯდომარეები აჭარის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის თავმჯდომარეს სულხან თამაზაშვილს შეხვდნენ. ბათუმში გამართულ შეხვედრას აგრარულ საკითხთა კომიტეტის თავმჯდომარე გელა სამხარ...
1750431389
საზოგადოებაპროკურატურამ პროსტიტუციის ხელშეწყობის და პროსტიტუციისთვის ადგილის გადაცემის ფაქტზე 7 პირს ბრალდება წარუდგინა
საქართველოს პროკურატურამ პროსტიტუციის ხელშეწყობის და პროსტიტუციისთვის ადგილის გადაცემის ფაქტზე 7 პირს ბრალდება წარუდგინა. შინაგან საქმეთა სამინისტროში ჩატარებული გამოძიებით დადგინდა, რომ ტაილანდის და...
1750428952
საზოგადოებარატი იონათამიშვილი: ის რეალობა, რაც ევროპულ სტრუქტურებში შეიქმნა, პირველ რიგში შემაშფოთებელია თვითონ ევროპისთვის და ევროპული ღირებულებებისთვის - ორმაგი სტანდარტი ევროპული სტრუქტურების სავიზიტო ბარათად იქცა
ის რეალობა, რაც ევროპულ სტრუქტურებში შეიქმნა, პირველ რიგში შემაშფოთებელია თვითონ ევროპისთვის და ევროპული ღირებულებებისთვის, - განაცხადა ადამიანის უფლებათა დაცვისა და სამოქალაქო ინტეგრაციის კომიტეტის თ...
1750427729
სპორტისაქართველოს ძიუდოს ნაკრებმა იაპონია დაამარცხა და ფინალშია
საქართველოს ძიუდოისტთა ნაკრები მსოფლიო ჩემპიონატის ფინალშია. ჩვენმა გუნდმა 1/2-ფინალში 4:2 დაამარცხა იაპონიის ძლიერი გუნდი. ანგარიშზე 3:2 გადამწყვეტი ბრძოლა ორგზის ოლიმპიურმა ჩემპიონმა ლაშა ბექაურმა ჩ...